Такс... начнём по порядку.
Во первых нужно понять что такое слово и что такое значение слова в применении к ТОМу, независимо от того где слово и его значение описаны - в словаре или в игре.
Объект типа "слово" содержит все словоформы слова с их ударениями, и грамматические признаки типа рода, одушевленности и т.п.
В роли значения слова выступают классы и объекты самой игры или библиотеки, которые словами уже не являются.
В примере с кошкой будет одно слово - "кошка", т.к. и для животного, и для устройства для лазанья по столбам, словоформы, ударения и грамматические признаки не отличаются. (за исключением одушевленности и винительного падежа множественного числа, про это см. ниже).
А вот объектов должно быть два:
Когда в команде встретится слово "кошка" парсер найдет оба объекта и будет держать их "в уме" пока эта неоднозначность не разрешится в процессе дальнейшей обработки команды.
Если команда сама по себе неоднозначна (>осмотри кошку) то будет включаться механизм уточнений, напрямую спрашивающий у игрока какую кошку ему надо.
Другая ситуация когда слова отличаются: например замо`к и за`мок. Здесь должно быть 2 слова с различными ударениями:
И если в словаре будут какие-нибудь отличительные флаги типа "кошка:1" и "кошка:2", то как квестописатель узнает, какую цифру надо подставить, чтобы ТОМ его понял?
Или всё-же словарь надо составлять индивидуально для каждого квеста свой?
Формат словаря не предусматривает просмотр его содержания, но в отладчике виден код каждого употребленного слова.
Чтобы узнать имена слов и понять чем они друг от друга отличаются квестописатель должен будет использовать отладчик.
Словарь будет единым для платформы. Для каждой конкретной игры словарь будет оперативно пополняться или, недостающие слова, если они редкие или специфичные, будут набиваться в самой игре по старинке.
И самое интересное, ситуация когда грамматические признаки объекта и слова отличаются.
Например слово "доктор" мужского рода и доктор как объект-персонаж в игре женского рода.
Слово "кошка" одушевлённое и объект-устройство в игре не одушевленное.
Самое забавное, что при разных согласованиях используются грамматические признаки то объекта, то слова:
доктор пришла и сказала - я опытный доктор
надо что-бы словарь содержал все слова.
Ни один словарь в мире не содержит ВСЕ слова.
Сейчас в словаре несколько тысяч слов и он пополняется по мере возможности и необходимости.