Как русская азбука потеряла "лишние" буквы, изменится ли графическая система языка в дальнейшем, и как лингвисты оценивают засилье латиницы в нашем языке - об этом корреспонденту РИА Новости Людмиле Заборцевой рассказала профессор, доктор филологических наук, заведующая кафедрой русского языка Сибирского Федерального университета (Красноярск) Татьяна Григорьева. Беседа с одним из авторитетных экспертов в России по графике и алфавиту состоялась накануне трехсотлетия со дня введения русского гражданского алфавита - 29 января 1710 года вышел указ Петра I, ставший решающим в  известной Петровской реформе русской азбуки.

- Зачем нужна была Петровская реформа? Мог бы русский язык обойтись без нее?

- На самом деле, русский язык знает две реформы письма, в результате которых были исключены "лишние буквы". Это Петровская реформа русской азбуки (графики), 300 лет которой отмечается в этом году, и реформа 1917 года, которая коснулась не только графики, но и собственно орфографии.

Петровская реформа была вызвана, во-первых, наличием в русском письме букв, которые давно утратили свое звучание, и, во-вторых, желанием Петра приблизить русское письмо к европейским стандартам и тем самым ввести в России европейскую жизнь и науку.

ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ "ГРАЖДАНКА"

Петр вносил в русское письмо самые разные изменения, и лишь в начале 1710 года был создан образец азбуки, одобренный государем. Поданная ему на утверждение новая азбука была меньше кириллицы на пять букв, которые к 18-му столетию практически уже не употреблялись, но в азбучном списке числились. Государь собственноручно вычеркнул еще две "лишние" буквы -  "пси" и "омега" - и дополнил азбуку буквой "э", а вместо буквы "юс малый" была введена буква я.

Реформа коснулась и внешнего облика букв. Приближенные к латинским начертания новой азбуки стали удобнее в cкорописи. Кроме того, были отменены титла - надстрочные знаки, указывающие на сокращенное написание слова, и силы - обязательный знак ударения над каждым словом. Были введены прописные и строчные буквы и арабские цифры, поскольку до этого определенное число выражалось с помощью букв русской азбуки. Так возникла русская гражданская азбука, которая по аналогии с названием прежней азбуки - кириллица - получила название "гражданица", или проще - "гражданка".

РЕФОРМА "ЗАСЛУЖИВАЕТ БЛАГОДАРНОЙ ПАМЯТИ"

- И все-таки: что эта реформа дала русскому письму?

- Благодаря реформе, письмо освобождалось от ненужного балласта. Кроме того, она способствовала окончательному размежеванию сфер влияния церковно-славянского, который на протяжении семи столетий выполнял функции языка книжного, и русского языка. Гражданская азбука также способствовала утверждению прав русского литературного языка на национальной основе.

Реформа вызывала у современников самые положительные отклики. Например, Тредиаковский выразил свое абсолютное восхищение: "Прекрасна была сия самая первая печать: кругла, мерна, чиста - словом, совершенно уподоблена такой, какова во французских и голландских типографиях употребляется... Сие очам российским сперва было дико и делало некоторое затруднение в чтении, особливо таким, которые и старую московскую с превеликою запинкою читают".

Петровская реформа не была абсолютно последовательной, носила скорее внешний характер, и полного приспособления прижившейся на Руси кириллицы не произошло. Но его реформаторская деятельность "заслуживает благодарной памяти".

В 1735 году распоряжением Академии наук были исключены еще две буквы: во-первых, буква "зело", которая еще в древности совпала по значению с буквой "земля", и, во-вторых, буква "кси", которую, по выражению профессора Брандта, Петр "оставил на недосмотре" - она тогда уже была лишней.

Чуть более чем через двадцать лет русская азбука стала намного меньше: она включала в свой состав уже 37 знаков, в том числе введенные Академией наук для обозначения новых звуков "й" и лигатуру. В 1797 году вместо последнего знака Карамзин употребил букву "ё", которая постепенно вытеснила малоудобный знак. Позже делались попытки ввести другие начертания этой буквы, но карамзинский вариант сохранился до настоящего времени.

Стибрено здесь